Philippians 1:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Acciocchè il vostro vanto abbondi in Cristo Gesù, per me, per la mia presenza di nuovo fra voi
Italian 2014
Così avrete un motivo di più per lodare Gesù Cristo, a causa del mio ritorno tra voi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
affinché il vostro gloriarvi abbondi in Cristo Gesù a motivo di me, per la mia presenza di nuovo in mezzo a voi.
Italian CEI 2008
affinché il vostro vanto nei miei riguardi cresca sempre più in Cristo Gesù con il mio ritorno fra voi.
Italian IPN
affinché il vostro vanto per me s' accresca in Cristo Gesù, col mio nuovo ritorno tra voi.
Italian NR 1994
affinché, a motivo del mio ritorno in mezzo a voi, abbondi il vostro vanto in Cristo Gesù.
Italian Riveduta
onde il vostro gloriarvi abbondi in Cristo Gesù a motivo di me, per la mia presenza di nuovo in mezzo a voi.
Italian la nuova diodati
affinché il vostro vanto per me abbondi in Cristo Gesú, per la mia presenza di nuovo tra voi.
italian
perché il vostro vanto nei miei riguardi cresca sempre più in Cristo, con la mia nuova venuta tra voi.