Philippians 1:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
avendo lo stesso combattimento, il quale avete veduto in me, ed ora udite essere in me
Italian 2014
State infatti sostenendo quello stesso combattimento in cui mi avete visto impegnato e che, come sapete, sostengo tuttora.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
sostenendo voi la stessa lotta che mi avete visto sostenere e nella quale ora udite che io mi trovo.
Italian CEI 2008
sostenendo la stessa lotta che mi avete visto sostenere e sapete che sostengo anche ora.
Italian IPN
affrontando la medesima lotta che vedeste da me sostenuta e che, come sapete, è tuttora in corso.
Italian NR 1994
sostenendo voi pure la stessa lotta che mi avete veduto sostenere e nella quale ora sentite dire che io mi trovo.
Italian Riveduta
sostenendo voi la stessa lotta che mi avete veduto sostenere, e nella quale ora udite ch’io mi trovo.
Italian la nuova diodati
avendo lo stesso combattimento che avete visto in me, e ora udite essere in me.
italian
sostenendo la stessa lotta che mi avete veduto sostenere e che ora sentite dire che io sostengo.