Philippians 3:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma pur camminiamo d’una stessa regola, e sentiamo una stessa cosa, in ciò a che siam pervenuti
Italian 2014
Intanto, dal punto al quale siamo giunti, continuiamo ad andare avanti come abbiamo fatto finora.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Soltanto, dal punto al quale siamo arrivati, continuiamo a camminare per la stessa via.
Italian CEI 2008
Intanto dal punto a cui siamo arrivati, insieme procediamo.
Italian IPN
Se non che al punto in cui siamo giunti, continuiamo sulla stessa linea.
Italian NR 1994
Soltanto, dal punto a cui siamo arrivati, continuiamo a camminare per la stessa via.
Italian Riveduta
Soltanto, dal punto al quale siamo arrivati, continuiamo a camminare per la stessa via.
Italian la nuova diodati
Ma al punto in cui siamo arrivati, camminiamo secondo la stessa regola di condotta in pieno accordo.
italian
Intanto, dal punto a cui siamo arrivati continuiamo ad avanzare sulla stessa linea.