Philippians 4:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or io ho ricevuto il tutto, ed abbondo; io son ripieno, avendo ricevuto da Epafrodito ciò che mi è stato mandato da voi, che è un odor soave, un sacrificio accettevole, piacevole a Dio.
Italian 2014
Ora che Epafrodito mi ha portato quel che voi mi avete mandato, non ho più bisogno di nulla. Anzi, ho più del necessario. Il vostro dono è un' offerta gradita, è come il profumo di un sacrificio che Dio accoglie volentieri.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora ho ricevuto ogni cosa e abbondo. Sono pienamente provvisto, avendo ricevuto da Epafròdito quel che mi avete mandato e che è un profumo d’odor soave, un sacrificio accettevole, gradito a Dio.
Italian CEI 2008
Ho il necessario e anche il superfluo; sono ricolmo dei vostri doni ricevuti da Epafrodìto che sono un piacevole profumo un sacrificio gradito che piace a Dio.
Italian IPN
Ricevo tutto e sto nell' abbondanza: sono ricolmo avendo avuto da Epafrodito i vostri doni, profumo soave, sacrificio gradito, che piace a Dio.
Italian NR 1994
Ora ho ricevuto ogni cosa e sono nell' abbondanza. Sono ricolmo di beni, avendo ricevuto da Epafròdito quello che mi avete mandato e che è un profumo di odore soave, un sacrificio accetto e gradito a Dio.
Italian Riveduta
Or io ho ricevuto ogni cosa, e abbondo. Sono pienamente provvisto, avendo ricevuto da Epafròdito quel che m’avete mandato, e che è un profumo d’odor soave, un sacrificio accettevole, gradito a Dio.
Italian la nuova diodati
Adesso ho ricevuto tutto ed abbondo, sono ricolmo, avendo ricevuto da Epafrodito ciò che mi è stato mandato da voi, che è un profumo di odor soave, un sacrificio accettevole, piacevole a Dio.
italian
Adesso ho il necessario e anche il superfluo; sono ricolmo dei vostri doni ricevuti da Epafrodìto, che sono un profumo di soave odore, un sacrificio accetto e gradito a Dio.