Philippians 4:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io esorto Evodia, esorto parimente Sintiche, d’avere un medesimo sentimento nel Signore.
Italian 2014
Raccomando molto a Evòdia e Sìntiche di vivere in pieno accordo tra di loro secondo la volontà del Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Esorto Evodia ed esorto Sintìche ad avere un medesimo sentimento nel Signore.
Italian CEI 2008
Esorto Evòdia ed esorto anche Sìntiche ad andare d’accordo nel Signore.
Italian IPN
Raccomando a Evodia ed esorto Sintiche a vivere in buona armonia nel Signore.
Italian NR 1994
Esorto Evodia ed esorto Sintìche a essere concordi nel Signore.
Italian Riveduta
Io esorto Evodìa ed esorto Sintìche ad avere un medesimo sentimento nel Signore.
Italian la nuova diodati
Esorto Evodia ed esorto ugualmente Sintiche ad avere una sola mente nel Signore.
italian
Esorto Evòdia ed esorto anche Sìntiche ad andare d`accordo nel Signore.