Philippians 4:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
I fratelli che son meco vi salutano; tutti i santi vi salutano, e massimamente quei della casa di Cesare.
Italian 2014
Vi salutano tutti i fratelli che sono con me, specialmente quelli che lavorano alle dipendenze dell' imperatore romano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I fratelli che sono con me vi salutano. Tutti i santi vi salutano, specialmente quelli della casa di Cesare.
Italian CEI 2008
Vi salutano i fratelli che sono con me. Vi salutano tutti i santi soprattutto quelli della casa di Cesare.
Italian IPN
Vi salutano tutti i santi, in modo particolare quelli della casa di Cesare.
Italian NR 1994
I fratelli che sono con me vi salutano. Tutti i santi vi salutano e specialmente quelli della casa di Cesare.
Italian Riveduta
I fratelli che sono meco vi salutano. Tutti i santi vi salutano, e specialmente quelli della casa di Cesare.
Italian la nuova diodati
I fratelli che sono con me vi salutano, tutti i santi vi salutano, e soprattutto quelli della casa di Cesare.
italian
Vi salutano i fratelli che sono con me. Vi salutano tutti i santi, soprattutto quelli della casa di Cesare.