Proverbs 1:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Per dare avvedimento a’ semplici. E conoscenza, ed accorgimento a’ fanciulli.
Italian 2014
Danno agli inesperti l' accortezza, insegnano ai giovani riflessione e discernimento.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
per dare accorgimento ai semplici e conoscenza e riflessione al giovane.
Italian CEI 2008
per rendere accorti gli inesperti e dare ai giovani conoscenza e riflessione.
Italian IPN
per dare ai giovanetti la prudenza, al giovane scienza e assennatezza.
Italian NR 1994
per dare accorgimento ai semplici e conoscenza e riflessione al giovane.
Italian Riveduta
per dare accorgimento ai semplici, e conoscenza e riflessione al giovane.
Italian la nuova diodati
per dare accorgimento ai semplici, conoscenza e riflessione al giovane.
italian
per dare agli inesperti l`accortezza, ai giovani conoscenza e riflessione.