Proverbs 10:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il savio di cuore riceve i comandamenti; Ma lo stolto di labbra andrà in precipizio
Italian 2014
Il saggio accetta docilmente le istruzioni, ma chi parla a vanvera va in rovina.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il cuore saggio accetta i precetti, ma le labbra stolte vanno in rovina.
Italian CEI 2008
Chi è saggio di cuore accetta i precetti, chi è stolto di labbra va in rovina.
Italian IPN
Il saggio di cuore accetta i precetti, lo stolto di labbra va invece in rovina.
Italian NR 1994
Chi ha il cuore saggio accetta i precetti, ma chi ha le labbra stolte va in rovina.
Italian Riveduta
Il savio di cuore accetta i precetti, ma lo stolto di labbra va in precipizio.
Italian la nuova diodati
Il saggio di cuore accetta i comandamenti, ma il chiacchierone stolto cadrà.
italian
L`assennato accetta i comandi, il linguacciuto va in rovina.