Proverbs 11:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Le bilance false sono cosa abbominevole al Signore; Ma il peso giusto gli è cosa grata
Italian 2014
Signore ha orrore di chi usa bilance false, ma è contento quando il peso è esatto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La bilancia falsa è un abominio per l’Eterno, ma il peso giusto gli è gradito.
Italian CEI 2008
Il Signore aborrisce la bilancia falsa, ma del peso esatto egli si compiace.
Italian IPN
Una bilancia falsa è un obbrobrio per il Signore, un peso esatto invece è il suo diletto.
Italian NR 1994
La bilancia falsa è un abominio per il SIGNORE, ma il peso giusto gli è gradito.
Italian Riveduta
La bilancia falsa è un abominio per l’Eterno, ma il peso giusto gli è grato.
Italian la nuova diodati
La bilancia falsa è un abominio per l’Eterno, ma il peso giusto gli è gradito.
italian
La bilancia falsa è in abominio al Signore, ma del peso esatto egli si compiace.