Proverbs 11:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Chi sprezza il suo prossimo è privo di senno; Ma l’uomo prudente tace.
Italian 2014
Disprezzare il prossimo è da insensati; è più ragionevole saper tacere.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chi disprezza il prossimo è privo di senno, ma l’uomo avveduto tace.
Italian CEI 2008
Disprezza il suo prossimo chi è privo di senno, ma l’uomo prudente tace.
Italian IPN
Chi disprezza il prossimo è povero di senno, l' uomo intelligente invece sa tacere.
Italian NR 1994
Chi disprezza il prossimo è privo di senno, ma l' uomo prudente tace.
Italian Riveduta
Chi sprezza il prossimo è privo di senno, ma l’uomo accorto tace.
Italian la nuova diodati
Chi disprezza il suo prossimo è privo di senno, ma l’uomo prudente tace.
italian
Chi disprezza il suo prossimo è privo di senno, l`uomo prudente invece tace.