Proverbs 11:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Una donna bella, ma scema di senno, È un monile d’oro nel grifo d’un porco
Italian 2014
Una donna bella ma senza cervello è come un anello d' oro al naso di un maiale.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Una donna bella, ma senza giudizio, è un anello d’oro nel grugno di un porco.
Italian CEI 2008
Un anello d’oro al naso di un maiale, tale è la donna bella ma senza cervello.
Italian IPN
Anello d' oro al muso di un maiale una donna bella, ma senza cervello.
Italian NR 1994
Una donna bella, ma senza giudizio, è un anello d' oro nel grifo di un porco.
Italian Riveduta
Una donna bella, ma senza giudizio, è un anello d’oro nel grifo d’un porco.
Italian la nuova diodati
Come un anello d’oro nel grugno di un porco, cosí è una bella donna senza senno.
italian
Un anello d`oro al naso d`un porco, tale è la donna bella ma priva di senno.