Proverbs 12:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ei vi è tale che pronunzia parole simile a coltellate; Ma la lingua de’ savi è medicina
Italian 2014
Le parole di un chiacchierone son colpi di spada, i discorsi dei saggi son rimedi salutari.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
C’è chi, parlando senza riflettere, trafigge come spada, ma la lingua dei saggi procura guarigione.
Italian CEI 2008
C’è chi chiacchierando è come una spada tagliente, ma la lingua dei saggi risana.
Italian IPN
C' è chi parla come a colpi di spada, ma la lingua dei saggi guarisce.
Italian NR 1994
C' è chi, parlando senza riflettere, trafigge come spada, ma la lingua dei saggi procura guarigione.
Italian Riveduta
C’è chi, parlando inconsultamente trafigge come spada, ma la lingua de’ savi reca guarigione.
Italian la nuova diodati
Chi parla sconsideratamente è come se trafiggesse con la spada, ma la lingua dei saggi reca guarigione.
italian
V`è chi parla senza riflettere: trafigge come una spada; ma la lingua dei saggi risana.