Proverbs 13:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il giusto mangerà a sazietà dell’anima sua; Ma il ventre degli empi avrà mancamento
Italian 2014
I giusti hanno da mangiare a sazietà, i malvagi soffrono la fame.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il giusto ha di che mangiare a sazietà, ma il ventre degli empi manca di cibo.
Italian CEI 2008
Il giusto mangia fino a saziarsi, ma il ventre dei malvagi resta vuoto.
Italian IPN
Il giusto mangia fino a saziarsi, il ventre degli empi resta vuoto.
Italian NR 1994
Il giusto ha di che mangiare a sazietà, ma il ventre degli empi manca di cibo.
Italian Riveduta
Il giusto ha di che mangiare a sazietà, ma il ventre degli empi manca di cibo.
Italian la nuova diodati
Il giusto mangia fino a saziarsi, ma il ventre degli empi patisce la fame.
italian
Il giusto mangia a sazietà, ma il ventre degli empi soffre la fame.