Proverbs 14:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La sapienza riposa nel cuore dell’uomo intendente, Ed è riconosciuta in mezzo degli stolti
Italian 2014
Chi è intelligente possiede la sapienza, anche gli stolti lo riconoscono.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La sapienza riposa nel cuore dell’uomo intelligente, ma in mezzo agli stolti si riconosce subito.
Italian CEI 2008
In un cuore intelligente risiede la sapienza, ma in mezzo agli stolti verrà riconosciuta?
Italian IPN
Nel cuore intelligente risiede la sapienza, ma non si conoscerà nel seno degli stolti.
Italian NR 1994
La saggezza riposa nel cuore dell' uomo intelligente, ma in mezzo agli stolti deve essere resa manifesta.
Italian Riveduta
La sapienza riposa nel cuore dell’uomo intelligente, ma in mezzo agli stolti si fa tosto conoscere.
Italian la nuova diodati
La sapienza riposa nel cuore di chi ha intendimento, ma ciò che è nel cuore degli stolti viene reso noto.
italian
In un cuore assennato risiede la sapienza, ma in seno agli stolti può scoprirsi?