Proverbs 15:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il cuore allegro abbellisce la faccia; Ma per lo cordoglio lo spirito è abbattuto
Italian 2014
Cuore contento viso sereno, cuore afflitto volto depresso.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il cuore allegro rende raggiante il volto, ma quando il cuore è triste lo spirito è abbattuto.
Italian CEI 2008
Un cuore lieto dà serenità al volto, ma quando il cuore è triste lo spirito è depresso.
Italian IPN
Un cuore gioioso distende la faccia, nella tristezza del cuore si deprime lo spirito.
Italian NR 1994
Il cuore allegro rende gioioso il volto, ma quando il cuore è triste, lo spirito è abbattuto.
Italian Riveduta
Il cuore allegro rende ilare il volto, ma quando il cuore è triste, lo spirito è abbattuto.
Italian la nuova diodati
Un cuore gioioso rende il viso raggiante, ma per l’afflizione del cuore lo spirito è abbattuto,
italian
Un cuore lieto rende ilare il volto, ma, quando il cuore è triste, lo spirito è depresso.