Proverbs 17:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Migliore è un boccon di pane secco, con quiete, Che una casa piena di animali ammazzati, con rissa
Italian 2014
Meglio un pezzo di pane secco e la tranquillità, che una casa dove si fanno banchetti e litigi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
È meglio un tozzo di pane secco con la pace, che una casa piena di carni con la discordia.
Italian CEI 2008
Meglio un tozzo di pane secco con tranquillità che una casa piena di banchetti con discordia.
Italian IPN
è meglio una crosta di pan secco e la tranquillità che una casa ricolma di sacrifici di discordia.
Italian NR 1994
È meglio un tozzo di pane secco con la pace, che una casa piena di carni con la discordia.
Italian Riveduta
E’ meglio un tozzo di pan secco con la pace, che una casa piena di carni con la discordia.
Italian la nuova diodati
E’ meglio un tozzo di pane secco con la pace, che una casa ricolma di animali ammazzati con la discordia.
italian
Un tozzo di pane secco con tranquillità è meglio di una casa piena di banchetti festosi e di discordia.