Proverbs 17:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Lo stolto stesso è reputato savio, quando si tace; E prudente, quando tiene le labbra chiuse
Italian 2014
Anche uno stupido, se tace, passa per saggio; se tien chiusa la bocca passa per intelligente.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Anche lo stolto, quando tace, passa per saggio; chi tiene chiuse le labbra è un uomo intelligente.
Italian CEI 2008
Anche lo stolto se tace passa per saggio, e per intelligente se tiene chiuse le labbra.
Italian IPN
Anche lo stolto, se tace, è reputato saggio; chi chiude le sue labbra è un uomo intelligente.
Italian NR 1994
Anche lo stolto, quando tace, passa per saggio; chi tiene chiuse le labbra è un uomo intelligente.
Italian Riveduta
Anche lo stolto, quando tace, passa per savio; chi tien chiuse le labbra è uomo intelligente.
Italian la nuova diodati
Anche lo stolto quando tace, è ritenuto saggio e, quando tiene chiuse le labbra, è considerato intelligente.
italian
Anche lo stolto, se tace, passa per saggio e, se tien chiuse le labbra, per intelligente.