Proverbs 18:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Morte e vita sono in poter della lingua; E chi l’ama mangerà del frutto di essa
Italian 2014
Dalla lingua dipendono la vita e la morte: ognuno mangia il frutto che gli piace.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Morte e vita sono in potere della lingua; chi la ama ne mangerà i frutti.
Italian CEI 2008
Morte e vita sono in potere della lingua e chi ne fa buon uso ne mangerà i frutti.
Italian IPN
Morte e vita sono in potere della lingua; chi ne sa fare uso ne assaggerà il frutto.
Italian NR 1994
Morte e vita sono in potere della lingua; chi l' ama ne mangerà i frutti.
Italian Riveduta
Morte e vita sono in potere della lingua; chi l’ama ne mangerà i frutti.
Italian la nuova diodati
Morte e vita sono in potere della lingua; quelli che l’amano ne mangeranno i frutti.
italian
Morte e vita sono in potere della lingua e chi l`accarezza ne mangerà i frutti.