Proverbs 19:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
I diletti non si convengono allo stolto; Quanto meno conviensi al servo signoreggiar sopra i principi!
Italian 2014
Allo stolto non si addice una vita agiata, gli schiavi non comandano ai prìncipi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Vivere in delizie non si addice allo stolto; quanto meno si addice allo schiavo dominare sui principi!
Italian CEI 2008
Allo stolto non conviene una vita agiata, ancor meno a un servo comandare ai prìncipi.
Italian IPN
Non s' addice allo stolto vita agiata; ancor meno a uno schiavo comandare ai capi.
Italian NR 1994
Vivere nel lusso non s' addice allo stolto; quanto meno si addice allo schiavo dominare sui prìncipi!
Italian Riveduta
Vivere in delizie non s’addice allo stolto; quanto meno s’addice allo schiavo dominare sui principi!
Italian la nuova diodati
Vivere in delizie non si addice allo stolto, ancor meno a un servo dominare sui principi.
italian
Allo stolto non conviene una vita agiata, ancor meno a un servo comandare ai prìncipi.