Proverbs 19:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il figliuolo che fa vergogna e vituperio, Ruina il padre, e scaccia la madre
Italian 2014
Un figlio indegno e svergognato maltratta il padre e caccia via sua madre.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il figlio che fa vergogna e disonore rovina suo padre e scaccia sua madre.
Italian CEI 2008
Rovina il padre e fa fuggire la madre un figlio disonorato e infame.
Italian IPN
Chi insulta il padre e fa fuggir la madre, è un figlio spudorato e turpe.
Italian NR 1994
Il figlio che fa vergogna e disonore, rovina suo padre e scaccia sua madre.
Italian Riveduta
Il figlio che fa vergogna e disonore, rovina suo padre e scaccia sua madre.
Italian la nuova diodati
Chi usa violenza con suo padre e scaccia sua madre, è un figlio che fa vergogna e porta disonore.
italian
Chi rovina il padre e fa fuggire la madre è un figlio disonorato e infame.