Proverbs 2:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè il Signore dà la sapienza; Dalla sua bocca procede la scienza e l’intendimento.
Italian 2014
è il Signore che dà la sapienza, da lui provengono scienza e intelligenza.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poiché l’Eterno dà la sapienza; dalla sua bocca procedono la scienza e l’intelligenza.
Italian CEI 2008
perché il Signore dà la sapienza, dalla sua bocca escono scienza e prudenza.
Italian IPN
Veramente il Signore dona sapienza, dalla sua bocca viene scienza e intelligenza.
Italian NR 1994
Il SIGNORE infatti dà la saggezza; dalla sua bocca provengono la scienza e l' intelligenza.
Italian Riveduta
Poiché l’Eterno dà la sapienza; dalla sua bocca procedono la scienza e l’intelligenza.
Italian la nuova diodati
Poiché l’Eterno dà la sapienza; dalla sua bocca procedono la conoscenza e l’intendimento.
italian
perché il Signore dá la sapienza, dalla sua bocca esce scienza e prudenza.