Proverbs 20:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il Signore ha fatte amendue queste cose: E l’orecchio che ode, e l’occhio che vede
Italian 2014
L' orecchio per ascoltare, l' occhio per vedere: tutti e due li ha fatti il Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’orecchio che ascolta e l’occhio che vede, li ha fatti entrambi l’Eterno.
Italian CEI 2008
L’orecchio che ascolta e l’occhio che vede: l’uno e l’altro li ha fatti il Signore.
Italian IPN
L' orecchio che intende e l' occhio che vede: il Signore li ha fatti tutt' e due.
Italian NR 1994
L' orecchio che ascolta e l' occhio che vede, li ha fatti entrambi il SIGNORE.
Italian Riveduta
L’orecchio che ascolta e l’occhio che vede, li ha fatti ambedue l’Eterno.
Italian la nuova diodati
L’orecchio che ode e l’occhio che vede li ha fatti tutt’e due l’Eterno.
italian
L`orecchio che ascolta e l`occhio che vede: l`uno e l`altro ha fatto il Signore.