Proverbs 21:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quando lo schernitore è gastigato, il semplice ne diventa savio; E quando si ammonisce il savio, egli apprende scienza
Italian 2014
Quando un presuntuoso è punito, anche un giovane inesperto impara la lezione. Se si dà una lezione a un saggio, egli accresce il suo sapere.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando il beffardo è punito, il semplice diventa saggio; quando si istruisce il saggio, egli acquista scienza.
Italian CEI 2008
Quando lo spavaldo viene punito l’inesperto diventa saggio; egli acquista scienza quando il saggio viene istruito.
Italian IPN
Quando il beffardo è castigato diviene saggio il semplice; quando il saggio è istruito egli accoglie la scienza.
Italian NR 1994
Quando il beffardo è punito, l' ingenuo diventa saggio; e quando s' istruisce il saggio, egli acquista scienza.
Italian Riveduta
Quando il beffardo è punito, il semplice diventa savio; e quando s’istruisce il savio, egli acquista scienza.
Italian la nuova diodati
Quando lo schernitore è punito, il semplice diventa saggio; ma quando viene istruito il saggio, egli acquista conoscenza.
italian
Quando il beffardo vien punito, l`inesperto diventa saggio e quando il saggio viene istruito, accresce il sapere.