Proverbs 21:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
L’uomo che ama godere sarà bisognoso; Chi ama il vino e l’olio non arricchirà
Italian 2014
Chi ama i piaceri resterà senza denaro, chi ama vino e profumi non diventerà ricco.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chi ama godere sarà bisognoso, chi ama il vino e l’olio non arricchirà.
Italian CEI 2008
Diventerà indigente chi ama i piaceri, chi ama vino e profumi non si arricchirà.
Italian IPN
Sarà indigente chi ama il piacere; chi ama il vino e l' olio non si arricchirà.
Italian NR 1994
Chi ama godere sarà bisognoso, chi ama il vino e l' olio non arricchirà.
Italian Riveduta
Chi ama godere sarà bisognoso, chi ama il vino e l’olio non arricchirà.
Italian la nuova diodati
Chi ama il piacere sarà nell’indigenza, chi ama il vino e l’olio non arricchirà.
italian
Diventerà indigente chi ama i piaceri e chi ama vino e profumi non arricchirà.