Proverbs 21:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il cavallo è apparecchiato per lo giorno della battaglia; Ma il salvare appartiene al Signore
Italian 2014
Puoi avere cavalli pronti per la battaglia, ma è il Signore che dà la vittoria.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il cavallo è pronto per il giorno della battaglia, ma la vittoria appartiene all’Eterno.
Italian CEI 2008
Il cavallo è pronto per il giorno della battaglia, ma al Signore appartiene la vittoria.
Italian IPN
Si equipaggia il cavallo per il giorno della lotta; ma al Signore appartiene la salvezza.
Italian NR 1994
Il cavallo è pronto per il giorno della battaglia, ma la vittoria appartiene al SIGNORE.
Italian Riveduta
Il cavallo è pronto per il dì della battaglia, ma la vittoria appartiene all’Eterno.
Italian la nuova diodati
Il cavallo è pronto per il giorno della battaglia, ma la vittoria appartiene all’Eterno.
italian
Il cavallo è pronto per il giorno della battaglia, ma al Signore appartiene la vittoria.