Proverbs 22:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Per farti conoscere la certezza delle parole di verità; Acciocchè tu possa rispondere parole di verità a quelli che ti manderanno
Italian 2014
Voglio insegnarti verità solide perché tu sappia dare risposte giuste a chi ti interroga.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
per farti conoscere cose certe, parole vere, affinché tu possa rispondere parole vere a chi ti interroga?
Italian CEI 2008
perché tu sappia riferire in modo conveniente parole di verità e possa riportarle a quelli che ti mandano.
Italian IPN
perché tu possa far conoscere la verità, rispondere a coloro che ti interrogano?
Italian NR 1994
per farti conoscere cose certe, parole vere, perché tu possa rispondere parole vere a chi t' interroga?
Italian Riveduta
per farti conoscere cose certe, parole vere, onde tu possa risponder parole vere a chi t’interroga?
Italian la nuova diodati
per farti conoscere la certezza delle parole di verità, affinché tu possa rispondere con parole di verità a quelli che ti mandano?
italian
perché tu sappia esprimere una parola giusta e rispondere con parole sicure a chi ti interroga?