Proverbs 23:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu vomiterai il boccone che ne avrai mangiato, Ed avrai perduti i tuoi ragionamenti piacevoli
Italian 2014
Vomiterai quello che hai mangiato e tutte le tue gentilezze saranno sprecate.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Vomiterai il boccone che avrai mangiato e avrai perso le tue belle parole.
Italian CEI 2008
Vomiterai il boccone che hai mangiato e rovinerai le tue parole gentili.
Italian IPN
il boccone che mangi, tu lo vomiterai e perderai il frutto dei tuoi discorsi amabili.
Italian NR 1994
Vomiterai il boccone che avrai mangiato, e avrai perduto le tue belle parole.
Italian Riveduta
Vomiterai il boccone che avrai mangiato, e avrai perduto le tue belle parole.
Italian la nuova diodati
Vomiterai il boccone che hai mangiato e sprecherai le tue dolci parole.
italian
Il boccone che hai mangiato rigetterai e avrai sprecato le tue parole gentili.