Proverbs 24:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
O empio, non insidiar l’abitacolo del giusto, Non guastare il suo ricetto.
Italian 2014
Malvagio, non derubare la casa del giusto, non rovinare la sua famiglia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
O empio, non tendere insidie alla casa del giusto! non devastare il luogo dove riposa!
Italian CEI 2008
Non insidiare come un malvagio la dimora del giusto, non distruggere la sua abitazione,
Italian IPN
Non insidiare, malvagio, l' abitazione del giusto, non saccheggiare dove si riposa;
Italian NR 1994
O empio, non tendere insidie alla casa del giusto! Non devastare il luogo dove riposa!
Italian Riveduta
O empio, non tendere insidie alla dimora del giusto! non devastare il luogo ove riposa!
Italian la nuova diodati
O empio, non insidiare la dimora del giusto, non devastare il suo luogo di riposo,
italian
Non insidiare, o malvagio, la dimora del giusto, non distruggere la sua abitazione,