Proverbs 24:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non adirarti per li maligni; Non portare invidia agli empi.
Italian 2014
Non prendertela troppo contro i malvagi e non invidiarli.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non ti irritare a causa di chi fa il male, e non portare invidia agli empi;
Italian CEI 2008
Non irritarti per i malfattori e non invidiare i malvagi,
Italian IPN
Non ti scaldare per chi fa il male, non irritarti per gli empi;
Italian NR 1994
Non t' irritare a motivo di chi fa il male, e non portare invidia agli empi;
Italian Riveduta
Non t’irritare a motivo di chi fa il male, e non portare invidia agli empi;
Italian la nuova diodati
Non irritarti a motivo di chi fa il male e non portare invidia agli empi,
italian
Non irritarti per i malvagi e non invidiare gli empi,