Proverbs 24:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Dormendo un poco, sonnecchiando un poco, Piegando un poco le mani per riposare;
Italian 2014
Il pigro dorme, sonnecchia, sta con le mani in mano,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Dormire un po’, sonnecchiare un po’, incrociare un po’ le mani per riposare
Italian CEI 2008
un po’ dormi un po’ sonnecchi, un po’ incroci le braccia per riposare,
Italian IPN
un poco dormire, un poco appisolarsi, un poco incrociar le mani per sdraiarsi,
Italian NR 1994
dormire un po', sonnecchiare un po', incrociare un po' le mani per riposare...
Italian Riveduta
Dormire un po’, sonnecchiare un po’, incrociare un po’ le mani per riposare
Italian la nuova diodati
dormire un po’ sonnecchiare un po’ incrociare un po’ le braccia per riposare;
italian
un pò dormire, un pò sonnecchiare, un pò incrociare le braccia per riposare