Proverbs 25:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non fare il vanaglorioso in presenza del re, E non istar nel luogo de’ grandi;
Italian 2014
Non darti arie davanti al re, non metterti nei posti d' onore:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non fare il presuntuoso alla presenza del re, e non ti mettere nel luogo dei grandi,
Italian CEI 2008
Non darti arie davanti al re e non metterti al posto dei grandi,
Italian IPN
Non ti gloriare davanti al re e al posto coi grandi non ti mettere;
Italian NR 1994
Non fare il vanaglorioso in presenza del re e non occupare il posto dei grandi;
Italian Riveduta
Non fare il vanaglorioso in presenza del re, e non ti porre nel luogo dei grandi;
Italian la nuova diodati
Non esaltarti alla presenza del re e non metterti al posto dei grandi uomini,
italian
Non darti arie davanti al re e non metterti al posto dei grandi,