Proverbs 26:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Chi odia s’infinge nel suo parlare, Ma cova la frode nel suo interiore;
Italian 2014
Chi odia finge con le labbra, nel suo intimo cova il tradimento;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chi odia, parla con finzione; ma, dentro, cova l’inganno;
Italian CEI 2008
Chi odia si maschera con le labbra, ma nel suo intimo cova inganni;
Italian IPN
Chi odia si maschera con le sue labbra, ma cova nel suo intimo l' inganno.
Italian NR 1994
Chi odia parla con dissimulazione; ma, dentro, medita l' inganno;
Italian Riveduta
Chi odia, parla con dissimulazione; ma, dentro, cova la frode.
Italian la nuova diodati
Chi odia finge con le sue labbra, ma nel suo intimo cova inganno.
italian
Chi odia si maschera con le labbra, ma nel suo intimo cova il tradimento;