Proverbs 27:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Loditi lo strano, e non la tua propria bocca; Lo straniero, e non le tue proprie labbra
Italian 2014
Ti lodi un altro, ma non la tua bocca, un estraneo, ma non le tue labbra!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Un altro ti lodi, non la tua bocca; un estraneo, non le tue labbra.
Italian CEI 2008
Ti lodi un estraneo e non la tua bocca, uno sconosciuto e non le tue labbra.
Italian IPN
Ti lodi un altro, ma non la tua bocca, un estraneo, non le tue labbra!
Italian NR 1994
Altri ti lodi, non la tua bocca; un estraneo, non le tue labbra.
Italian Riveduta
Altri ti lodi, non la tua bocca; un estraneo, non le tue labbra.
Italian la nuova diodati
Ti lodi un altro e non la tua bocca, un estraneo e non le tue labbra.
italian
Ti lodi un altro e non la tua bocca, un estraneo e non le tue labbra.