Proverbs 28:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Chi cammina in integrità sarà salvo; Ma il perverso, che cammina per due vie, caderà in un tratto
Italian 2014
Chi vive onestamente si salva, chi ha una condotta cattiva cadrà tutto d' un colpo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chi cammina integramente sarà salvato, ma il perverso che percorre vie tortuose cadrà all’improvviso.
Italian CEI 2008
Chi procede con rettitudine sarà salvato, chi va per vie tortuose cadrà all’improvviso.
Italian IPN
Chi si comporta onestamente sarà salvo; chi vuole stare su due strade, in una inciamperà.
Italian NR 1994
Chi cammina da integro sarà salvato, ma il perverso che percorre vie tortuose, cadrà all' improvviso.
Italian Riveduta
Chi cammina integramente sarà salvato, ma il perverso che batte doppie vie, cadrà a un tratto.
Italian la nuova diodati
Chi cammina rettamente sarà salvato, ma l’uomo instabile che segue vie tortuose cadrà ad un tratto.
italian
Chi procede con rettitudine sarà salvato, chi va per vie tortuose cadrà ad un tratto.