Proverbs 29:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Gastiga il tuo figliuolo, e tu ne sarai in riposo; Ed egli darà di gran diletti all’anima tua
Italian 2014
Correggi tuo figlio: ti darà consolazioni e tu sarai contento.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Correggi tuo figlio; egli ti darà conforto e procurerà gioie alla tua anima.
Italian CEI 2008
Correggi tuo figlio e ti darà riposo e ti procurerà consolazioni.
Italian IPN
Correggi tuo figlio e ti darà conforto; procurerà delizie alla tua anima.
Italian NR 1994
Correggi tuo figlio; egli ti darà conforto, e procurerà gioia al tuo cuore.
Italian Riveduta
Correggi il tuo figliuolo; egli ti darà conforto, e procurerà delizie all’anima tua.
Italian la nuova diodati
Correggi tuo figlio, egli ti darà conforto e procurerà delizie all’anima tua.
italian
Correggi il figlio e ti farà contento e ti procurerà consolazioni.