Proverbs 29:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Lo spavento dell’uomo gli mette un laccio; Ma chi si confida nel Signore sarà levato ad alto in salvo
Italian 2014
Chi ha paura degli altri cade in trappola, chi ha fiducia nel Signore è al sicuro.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La paura degli uomini costituisce una trappola, ma chi confida nell’Eterno è al sicuro.
Italian CEI 2008
Chi teme gli uomini si mette in una trappola, ma chi confida nel Signore è al sicuro.
Italian IPN
La paura dell' uomo ti crea un laccio; chi confida nel Signore è al sicuro.
Italian NR 1994
La paura degli uomini è una trappola, ma chi confida nel SIGNORE è al sicuro.
Italian Riveduta
La paura degli uomini costituisce un laccio, ma chi confida nell’Eterno è al sicuro.
Italian la nuova diodati
La paura dell’uomo costituisce un laccio, ma chi confida nell’Eterno è al sicuro.
italian
Il temere gli uomini pone in una trappola; ma chi confida nel Signore è al sicuro.