Proverbs 3:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non reputarti savio appo te stesso; Temi il Signore, e ritratti dal male.
Italian 2014
Non crederti più saggio di quel che sei, ubbidisci al Signore ed evita il male.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non ti stimare saggio da te stesso; temi l’Eterno e allontanati dal male;
Italian CEI 2008
Non crederti saggio ai tuoi occhi, temi il Signore e sta’ lontano dal male:
Italian IPN
Non essere saggio ai tuoi occhi! Temi il Signore e fuggi dal male!
Italian NR 1994
Non ti stimare saggio da te stesso; temi il SIGNORE e allontanati dal male;
Italian Riveduta
Non ti stimar savio da te stesso; temi l’Eterno e ritirati dal male;
Italian la nuova diodati
Non ritenerti savio ai tuoi occhi, temi l’Eterno e ritirati dal male;
italian
Non credere di essere saggio, temi il Signore e stá lontano dal male.