Proverbs 30:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il sepolcro, la matrice sterile, La terra che non si sazia giammai d’acqua, E il fuoco, che giammai non dice: Basta!
Italian 2014
il mondo dei morti, il seno di una donna sterile, una terra assetata di pioggia. C' è soprattutto una quarta che non dice mai: "Basta!": il fuoco.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il soggiorno dei morti, il grembo sterile, la terra che non si sazia di acqua e il fuoco che non dice mai: “Basta!”.
Italian CEI 2008
il regno dei morti il grembo sterile, la terra mai sazia d’acqua e il fuoco che mai dice: «Basta!».
Italian IPN
gli inferi, il seno sterile, la terra che non si sazia di acqua e il fuoco che non dice mai: "Basta!".
Italian NR 1994
Il soggiorno dei morti, il grembo sterile, la terra che non si sazia d' acqua, e il fuoco che non dice mai: "Basta!"
Italian Riveduta
Il soggiorno dei morti, il seno sterile, la terra che non si sazia d’acqua, e il fuoco, che non dice mai: Basta!"
Italian la nuova diodati
Lo Sceol, il grembo sterile, la terra che non si sazia di acqua e il fuoco che non dice mai: »Basta!«.
italian
gli inferi, il grembo sterile, la terra mai sazia d`acqua e il fuoco che mai dice: "Basta!".