Proverbs 31:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non dar la tua forza alle donne, Nè i tuoi costumi a ciò che è per distruggere i re.
Italian 2014
Non consumare le tue energie in avventure amorose, non rovinarti l' esistenza con donne che possono corrompere anche i re.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non dare il tuo vigore alle donne, né i tuoi costumi a quelle che corrompono i re.
Italian CEI 2008
Non concedere alle donne il tuo vigore, né i tuoi fianchi a quelle che corrompono i re.
Italian IPN
Non concedere alle donne il tuo vigore, i tuoi fianchi a quelle che rovinano i sovrani!
Italian NR 1994
Non dare il tuo vigore alle donne, non frequentare quelle che mandano in rovina i re.
Italian Riveduta
Non dare il tuo vigore alle donne, né i tuoi costumi a quelle che perdono i re.
Italian la nuova diodati
Non dare il tuo vigore alle donne né la tua vita a ciò che distrugge i re.
italian
Non dare il tuo vigore alle donne, né i tuoi costumi a quelle che corrompono i re.