Proverbs 6:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
FIGLIUOL mio, se tu hai fatta sicurtà al tuo prossimo, Se tu hai toccata la mano allo strano,
Italian 2014
Figlio mio, ti sei reso garante per il debito di un amico dando la tua parola ad un estraneo?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Figlio mio, se ti sei reso garante per il tuo prossimo, se ti sei impegnato per un estraneo,
Italian CEI 2008
Figlio mio se hai garantito per il tuo prossimo, se hai dato la tua mano per un estraneo,
Italian IPN
Figlio mio, se ti sei fatto garante per il tuo prossimo, per uno straniero hai stretto la tua mano;
Italian NR 1994
Figlio mio, se ti sei reso garante per il tuo prossimo, se ti sei impegnato per un estraneo,
Italian Riveduta
Figliuol mio, se ti sei reso garante per il tuo prossimo, se ti sei impegnato per un estraneo,
Italian la nuova diodati
Figlio mio se ti sei fatto garante per il tuo vicino, se hai dato la mano come garanzia per un estraneo,
italian
Figlio mio, se hai garantito per il tuo prossimo, se hai dato la tua mano per un estraneo,