Proverbs 7:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli andò dietro a lei subitamente, Come il bue viene al macello, E come i ceppi son per gastigamento dello stolto;
Italian 2014
E lui, stupido, subito la segue, come un bue va al macello, come un prigioniero va al castigo,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli le andò dietro subito, come un bue va al macello, come uno stolto è condotto ai ceppi che lo castigheranno,
Italian CEI 2008
egli incauto la segue, come un bue condotto al macello, come cervo adescato con un laccio,
Italian IPN
Andando dietro a lei lo scioccherello, è condotto come un bue al macello e come un cervo che è preso al laccio,
Italian NR 1994
Egli le andò dietro subito, come un bue va al macello, come uno stolto è condotto ai ceppi che lo castigheranno,
Italian Riveduta
Egli le andò dietro subito, come un bove va al macello, come uno stolto è menato ai ceppi che lo castigheranno,
Italian la nuova diodati
Egli la seguí senza indugio, come un bue va al macello, come un incatenato alla punizione dello stolto,
italian
egli incauto la segue, come un bue va al macello; come un cervo preso al laccio,