Proverbs 8:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Per fare eredare il vero essere a quelli che mi amano, Ed empiere i lor tesori
Italian 2014
Rendo ricchi quelli che mi amano, riempio le loro case di tesori.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
per far ereditare beni reali a quelli che mi amano, e per riempire i loro tesori.
Italian CEI 2008
per dotare di beni quanti mi amano e riempire i loro tesori.
Italian IPN
per provvedere a chi mi ama il bene, riempire i suoi tesori.
Italian NR 1994
per far ereditare ricchezze a quelli che mi amano, e per riempire i loro tesori.
Italian Riveduta
per far eredi di beni reali quelli che m’amano, e per riempire i loro tesori.
Italian la nuova diodati
per far ereditare la vera ricchezza a quelli che mi amano e per riempire i loro tesori.
italian
per dotare di beni quanti mi amano e riempire i loro forzieri.