Proverbs 8:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Mentre egli non avea ancora fatta la terra, nè le campagne, Nè la sommità del terreno del mondo.
Italian 2014
Allora Dio non aveva fatto la terra con i campi, né altro elemento del mondo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
quando egli ancora non aveva fatto né la terra né i campi né le prime zolle della terra coltivabile.
Italian CEI 2008
quando ancora non aveva fatto la terra e i campi né le prime zolle del mondo.
Italian IPN
ancora non aveva fatto la terra e le campagne e i primi elementi della terra.
Italian NR 1994
quand' egli ancora non aveva fatto né la terra né i campi né le prime zolle della terra coltivabile.
Italian Riveduta
quand’egli ancora non avea fatto né la terra né i campi né le prime zolle della terra coltivabile.
Italian la nuova diodati
quando non aveva ancora fatto né la terra né i campi né le prime zolle della terra.
italian
Quando ancora non aveva fatto la terra e i campi, né le prime zolle del mondo;