Proverbs 8:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quando egli fermava il cielo disopra; Quando egli fortificava le fonti dell’abisso;
Italian 2014
quando riuniva tutte le nubi del cielo, quando faceva sgorgare l' acqua dalle fonti sotterranee,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
quando condensava le nuvole in alto, quando rafforzava le fonti dell’abisso,
Italian CEI 2008
quando condensava le nubi in alto, quando fissava le sorgenti dell’abisso,
Italian IPN
Quando condensò le nuvole del cielo, quando chiuse le sorgenti dell' abisso.
Italian NR 1994
quando condensava le nuvole in alto, quando rafforzava le fonti dell' abisso,
Italian Riveduta
quando condensava le nuvole in alto, quando rafforzava le fonti dell’abisso,
Italian la nuova diodati
quando rendeva stabili i cieli di sopra, quando rafforzava le fonti dell’abisso,
italian
quando condensava le nubi in alto, quando fissava le sorgenti dell`abisso;