Proverbs 9:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli non sa che là sono i morti; E che quelli ch’ella ha convitati son nel fondo dell’inferno
Italian 2014
Le sue vittime non sanno che là c' è la morte, i suoi invitati sono già nel mondo dei morti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma egli non sa che là ci sono i defunti, che i suoi convitati sono nel fondo del soggiorno dei morti.
Italian CEI 2008
Egli non si accorge che là ci sono le ombre e i suoi invitati scendono nel profondo del regno dei morti.
Italian IPN
E lui non sa che là ci sono le ombre, che agli antri degli inferi scendono i suoi invitati.
Italian NR 1994
Ma egli non sa che là sono i defunti, che i suoi convitati giacciono in fondo al soggiorno dei morti.
Italian Riveduta
Ma egli non sa che quivi sono i defunti, che i suoi convitati son nel fondo del soggiorno de’ morti.
Italian la nuova diodati
Ma egli non sa che là ci sono i morti, che i suoi invitati sono nel profondo dello Sceol.
italian
Egli non si accorge che là ci sono le ombre e che i suoi invitati se ne vanno nel profondo degli inferi.