Psalms 10:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli dice nel suo cuore: Io non sarò giammai smosso; Egli dice, che in veruna età non caderà in alcun male.
Italian 2014
"Nulla mi farà vacillare, - dice in cuor suo, - non mi accadrà mai niente di male".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli dice nel suo cuore: “Non sarò mai smosso; d’età in età non m’accadrà male alcuno”.
Italian CEI 2008
Egli pensa: «Non sarò mai scosso, vivrò sempre senza sventure».
Italian IPN
In cuor suo egli disse: "Non vacillerò. Senza mali sarò di generazione in generazione". Pe
Italian NR 1994
Egli dice in cuor suo: «Non sarò mai smosso; d' età in età non m' accadrà male alcuno».
Italian Riveduta
Egli dice nel suo cuore: Non sarò mai smosso; d’età in età non m’accadrà male alcuno.
Italian la nuova diodati
Egli dice in cuor suo: »lo non sarò mai smosso; non mi accadrà mai alcun male«.
italian
Farà piovere sugli empi brace, fuoco e zolfo, vento bruciante toccherà loro in sorte;