Psalms 102:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quelli che sono infuriati contro a me fanno delle esecrazioni di me.
Italian 2014
Sono rimasto a vegliare come un passero solitario sul tetto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I miei nemici mi oltraggiano ogni giorno; quelli che mi odiano imprecano contro di me, si servono del mio nome per bestemmiare.
Italian CEI 2008
Misericordioso e pietoso è il Signore, lento all’ira e grande nell’amore.
Italian IPN
Nel continuo vegliare sono diventato come un passero, tutto solo sul tetto.
Italian NR 1994
I miei nemici mi insultano ogni giorno; quelli che mi odiano usano il mio nome come bestemmia.
Italian Riveduta
I miei nemici m’oltraggiano ogni giorno; quelli che son furibondi contro di me si servon del mio nome per imprecare.
Italian la nuova diodati
I miei nemici mi scherniscono tutto il giorno; quelli che mi deridono imprecano contro di me.
italian
Buono e pietoso è il Signore, lento all`ira e grande nell`amore.