Psalms 104:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Se tu lo dài loro, lo ricolgono; Se tu apri la tua mano, son saziati di beni.
Italian 2014
Dai loro il cibo ed essi lo prendono, apri la mano e si saziano di beni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tu lo dai loro ed essi lo raccolgono; tu apri la mano ed essi sono saziati di beni.
Italian CEI 2008
Mandò le tenebre e si fece buio, ma essi resistettero alle sue parole.
Italian IPN
Tu lo provvedi ed essi lo raccolgono; apri la tua mano e si saziano di beni.
Italian NR 1994
Tu lo dai loro ed essi lo raccolgono; tu apri la mano, e sono saziati di beni.
Italian Riveduta
Tu lo dài loro ed essi lo raccolgono; tu apri la mano ed essi son saziati di beni.
Italian la nuova diodati
Tu lo provvedi loro ed essi lo raccolgono; tu apri la mano e sono saziati di beni.
italian
Mandò le tenebre e si fece buio, ma resistettero alle sue parole.