Psalms 105:44 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E diede loro i paesi delle genti; Ed essi possedettero le fatiche de’ popoli;
Italian 2014
Diede loro la terra di altri popoli e i frutti del lavoro di altre genti,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Diede loro i paesi delle nazioni ed essi presero possesso della fatica dei popoli,
Italian CEI 2008
ma egli vide la loro angustia, quando udì il loro grido.
Italian IPN
Diede a loro le terre delle genti e presero in eredità le ricchezze dei popoli,
Italian NR 1994
Diede loro le terre delle nazioni ed essi ereditarono il frutto della fatica dei popoli,
Italian Riveduta
E dette loro i paesi delle nazioni, ed essi presero possesso della fatica dei popoli,
Italian la nuova diodati
e diede loro i paesi delle nazioni, ed essi ereditarono il frutto della fatica dei popoli,
italian
Pure, egli guardò alla loro angoscia quando udì il loro grido.