Psalms 106:40 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Onde l’ira del Signore si accese contro al suo popolo, Ed egli abbominò la sua eredità;
Italian 2014
Si accese d' ira il Signore contro il suo popolo, ebbe disgusto di quelli che si era scelto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’ira dell’Eterno si accese contro il suo popolo, ed egli ebbe in abominio la sua eredità.
Italian CEI 2008
Colui che getta il disprezzo sui potenti li fece vagare nel vuoto senza strade.
Italian IPN
Allora scoppiò l' ira del Signore contro il suo popolo ed ebbe in orrore la sua eredità.
Italian NR 1994
L' ira del SIGNORE si accese contro il suo popolo ed egli prese in abominio la sua eredità.
Italian Riveduta
Onde l’ira dell’Eterno si accese contro il suo popolo, ed egli ebbe in abominio la sua eredità.
Italian la nuova diodati
E l’ira dell’Eterno si accese contro il suo popolo, ed egli ebbe in abominio la sua eredità.
italian
Colui che getta il disprezzo sui potenti, li fece vagare in un deserto senza strade.